Henry Martyn, Translator of the Scriptures, Missionary in India and Persia, 1812
To you I lift up my eyes, to you that are enthroned in the heavens. As the eyes of servants look to the hand of their master, or the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes wait upon the Lord our God, until he have mercy upon us.
Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt. Our soul has had more than enough of the scorn of the arrogant, and of the contempt of the proud.
If the Lord himself had not been on our side, now may Israel say; If the Lord had not been on our side, when enemies rose up against us; Then would they have swallowed us alive when their anger burned against us; Then would the waters have overwhelmed us and the torrent gone over our soul; over our soul would have swept the raging waters.
But blessed be the Lord who has not given us over to be a prey for their teeth. Our soul has escaped as a bird from the snare of the fowler; the snare is broken and we are delivered. Our help is in the name of the Lord, who has made heaven and earth.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but stands fast for ever. As the hills stand about Jerusalem, so the Lord stands round about his people, from this time forth for evermore.
The sceptre of wickedness shall not hold sway over the land allotted to the righteous, lest the righteous turn their hands to evil. Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are true of heart. Those who turn aside to crooked ways the Lord shall take away with the evildoers; but let there be peace upon Israel.
When the Lord restored the fortunes of Zion, then were we like those who dream. Then was our mouth filled with laughter and our tongue with songs of joy. Then said they among the nations, ‘The Lord has done great things for them.’ The Lord has indeed done great things for us, and therefore we rejoiced.
Restore again our fortunes, O Lord, as the river beds of the desert. Those who sow in tears shall reap with songs of joy. Those who go out weeping, bearing the seed, will come back with shouts of joy, bearing their sheaves with them.
The hand of the Lord came upon me, and he brought me out by the spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones. He led me all round them; there were very many lying in the valley, and they were very dry. He said to me, ‘Mortal, can these bones live?’ I answered, ‘O Lord God, you know.’ Then he said to me, ‘Prophesy to these bones, and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath to enter you, and you shall live. I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord.’
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone. I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them. Then he said to me, ‘Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath: Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.’ I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood on their feet, a vast multitude.
Then he said to me, ‘Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, “Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.” Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel. And you shall know that I am the Lord, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people. I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the Lord, have spoken and will act, says the Lord.’
‘I am the true vine, and my Father is the vine-grower. He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit. You have already been cleansed by the word that I have spoken to you. Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me. I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned. If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love. If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.
Almighty God, who by your Holy Spirit gave Henry Martyn a longing to tell the good news of Christ and skill to translate the Scriptures: by the same Spirit give us grace to offer you our gifts, wherever you may lead, at whatever the cost; through Jesus Christ your Son our Lord, who is alive and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.